Если вы считаете сайт интересным, можете отблагодарить автора за его создание и поддержку на протяжении 13 лет.
Детский поэт и профессиональный переводчик Асар Эппель вместе с драматургом Владимиром Алениковым свели воедино два противоположных образа Бени Крика (прототипом которого был знаменитый одесский налетчик Мишка Япончик, 1891-1919) и, таким образом, перевели язык раннего романтика и позднего реалиста Исаака Бабеля (1894-1940) на драматургическую основу. Если в «Одесских рассказах» Беня-романтический разбойник, то уже в «Закате» он-просто негодяй. И только Мендель, влюбленный в веселую и разбитную Марусю, остается все тем же-обманутым и брошенным собственными детьми, верующим во всемирную радость…