Если вы считаете сайт интересным, можете отблагодарить автора за его создание и поддержку на протяжении 13 лет.
Мимино-по-грузински «сокол». Так называют друзья героя
фильма, летчика Валико Мизандари, по воле режиссера то и дело попадающего
в смешные, грустные, а порой драматические ситуации…
На Всесоюзном кинофестивале картина получила главный приз. На Московском
кинофестивале картина получила Гран-при. На международном кинофестивале
в Авелино картина получила главный приз.
Этот фильм-наглядный пример мистификации, которую проделал со зрительским
сознанием веселый человек с мрачным лицом-Георгий Данелия: стал последовательно
учить нас «неправильному грузинскому». Он запустился (то есть машина кинопроизводства
заработала) со сценарием «Ничего особенного», написанным совместно с Викторией
Токаревой (их тандем в «Джентльменах удачи» оказался на редкость плодотворным
и веселым) про «русского летчика из деревни, у которого маленький самолетик,
летчик играет на трубе, о чем-то мечтает…». Но первоначально это была
идея с летчиком грузинским, который был что-то вроде водителя высокогорного
«автобуса» с крыльями. «И летает этот летчик низко над землей, а над ним
другой жизнью проносятся большие лайнеры…». Вот в процессе работы и пришло
решение обе идеи объединить. Руководство было не против, тем более что
образ главного героя писался конкретно на Вахтанга Кикабидзе, блеснувшего
в фильме «Не горюй!». Во время работы над сценарием, как вспоминал Данелия:
«Добрались до эпизода, когда Мимино попадает в гостиницу «Россия», думаем:
один он будет в номере жить или с соседом? Решаем, что с соседом интереснее.
А время поджимает-надо уже подбирать актеров для съемки. У нас два варианта:
либо сосед русский, и его будет играть Леонов. Быстренько прокручиваем
в уме варианты и понимаем, что с армянином (то есть со всем этим вечным
армяно-грузинским соперничеством) фильм будет колоритнее. На то время
было мало картин о кавказцах…» К тому же их тогда еще не называли «лицами
кавказской национальности», и у них были совершенно конкретные-и любимые
народом!-лица Кикабидзе и Фрунзе Мкртчяна. Фрунзе Мкртчян (настоящее имя
Мгер Мушегович) (1930-1993)-народный артист Армянской ССР, лауреат ВКФ
в номинации «Первый приз за лучшую актерскую работу» за 1978 год (кстати,
за роль Рубена Хачикяна). Самые известные фильмы с его участием: «В поисках
адресата» (1955), «Двадцать шесть бакинских комиссаров» (1965), «Тридцать
три» (1965), «Айболит-66» (1966), «Кавказская пленница» (1966), «Белый
рояль» (1968), «Адам и Хева» (1969), «Не горюй!» (1969), «Вчера, сегодня
и всегда» (1969), «Взрыв после полуночи» (1970), «Хатабала» (1972), «Мужчины»
(1972), «Солдат и слон» (1977), «Суета сует» (1978), «Приключения Али-бабы
и сорока разбойников» (1979), «Одиноким предоставляется общежитие» (1983)
и др. Георгий Данелия в одном из редких интервью вспоминал: «Мкртчян-актер
от Бога, с бурной фантазией и дикой энергией, которую приходилось укрощать.
Вот, например, ресторанная сцена в «России». Понятно, что съемку надо
было начинать только после закрытия ресторана. Но мы пришли туда немного
пораньше-аппаратуру втащить, кое-что подготовить…А там как раз гуляла
большая армянская компания. Они увидели Фрунзе, пригласили его за стол,
а за ним и всю съемочную группу. Уходить не собирались, и постепенно эта
компания (она, по-моему, и в кадр попала) подпоила чуть ли не половину
моей группы, в том числе и Фрунзе. А ему по сценарию надо было станцевать,
и притом лучше Мимино. Сесть под музыку почти на шпагат и поднять зубами
с пола платок, который… роняла такая полная, пышногрудая дама. А Фрунзе,
поскольку…хорош был, каждый раз, нагибаясь за платком, тюкался головой
об пол. Мне это надоело, я ему: «Не надо платок поднимать!» Он ни в какую.
Тогда я отозвал Кикабидзе и потихоньку нашептал ему, чтобы он в следующем
дубле у Фрунзе из-под носа этот платок выдернул. Так и сняли…» Но Евгений
Леонов все равно в фильме сыграл. Он был своеобразным талисманом режиссера:
«Леонов снимался почти во всех моих фильмах…для Леонова везде есть роль.
Любой сценарий можно взять, открыть и сказать, что для Леонова есть роль».
Утвержденное название картины «Ничего особенного» режиссеру разонравилось,
потому что уже не выражало сути фильма. Он пытался предложить другое-«Мимино».
В Госкино у него спросили, что означает это слово, и Данелия не моргнув
глазом соврал: «По-грузински это «сокол». Хотя на самом деле это слово
означает «ястреб». Скажи он истинное значение, наверняка у всех возникла
бы ассоциация с «ястребами» американского империализма. Ассоциации не
возникло, хотя и согласия не дали. Вмешался Случай в лице председателя
Госкино Федора Ермаша. Он посмотрел рабочий материал картины, и ему не
понравилось… название. А фильм был запланирован для показа на Московском
кинофестивале 1978 года. Когда ему предложили другой вариант, он одобрил:
«Пусть будет «Мимино»-хорошее, звучное слово». Вот так все и стали с подачи
Данелия учиться «неправильному грузинскому» (что он с успехом продолжил
в «Кин-дза-дза»). В прокате 1978 года фильм занял 17-е место, собрав 24,
4 миллиона зрителей и получил награды кинофестиваля (1977), Всесоюзного
кинофестиваля (Ереван, 1978), Авеллино (1979). Фразы из фильма, ставшие
крылатыми: Алле! Ларису Ивановну хочу! (Мимино)-Валик-джан, я тебе один
умный вещь скажу, но только ты не обижайся: ты и она не две пары в сапоги…
(Хачикян)-Если его где-нибудь встретишь, не убивай. Очень тебя прошу.
Знаешь, какое сейчас время… Не так поймут…-Он сказал: «Такую личную неприязнь
я испытываю к потерпевшему, даже кушать не могу» (Хачикян). Если мне будет
приятно, я тебя так довезу, что тебе тоже приятно будет (Хачикян). Хачикян.
Это потому, что у вас не умеют готовить долма. Мимино. Может, скажешь,
у нас и сациви не умеют готовить?-Друг! Сюда нельзя: тут следы (Хачикян).
Слушай, я русский язык не хорошо знаю (Хачикян). Спасибо, я пешком постою…
(Мимино)-Хачикян. Вы летчик? Мимино. Иногда. Вообще-то я эндокринолог.
Я щас там так хохотался! (Хачикян)-Эти «жигули» чем думают, я не знаю.
Под ногами крутятся, крутятся, крутятся (Хачикян).